نقش اینکوترمز در معاملات بین المللی

تنظیم قرارداد بین المللی

با سلام – علی رغم ارائه مطالب متعدد در خصوص خدمات حقوقی بین المللی، ضرورت دارد مطالبی را در مورد تنظیم قرارداد بین المللی عرض نماییم.

تنظیم قرارداد بین المللی به زبان انگلیسی خواهد بود.

ممکن است این سوال پیش آید که تنظیم قرارداد بین المللی از سوی دفتر حقوقی امیر آذرباد آیا به زبان فارسی است و نیاز به ترجمه دارد یا خیر؟

در پاسخ عرض می شود که تنظیم قرارداد از همان ابتدا به زبان انگلیسی خواهد بود.

       

        اصلاحات بر روی قرارداد بین المللی به زبان انگلیسی است.

هرچند ممکن است اشخاصی که سفارش تنظیم قرارداد را به دفتر حقوقی امیر آذرباد می دهند مایل باشند که جلساتی برای توضیح آنچه در قرارداد مقرر می شود داشته باشند، اما اصلاحاتی که بر روی قرارداد گذاشته می شود و مرتبا برای اظهار نظر طرفین رد و بدل می شود، به زبان انگلیسی خواهد بود.

بسیار متعارف و معمول است که لزوما تمامی مفاد قرادادی را که شما تهیه نموده اید مورد قبول و موافقت طرف قراردادتان نباشد، قطعا طرف مقابل نیز با وکلای خود مشورت می نماید و منافع خود را در نظر میگرید. بنابر این مرتبا ممکن است مفاد مواد قرارداد مود تغییر از ناحیه طرفین قرار گیرد. برخی اوقات نیز طرفین کامنت هایی نیز در حاشیه مفاد قرارداد درج می نمایند. 

           زمان ارائه خدمات حقوقی بین المللی

در مورد زمانها باید گفت که معمولا پس از توافق، ظرف ۲ الی ۳ روز پیش نویس اولیه قرارداد بین المللی به زبان انگلیسی تهیه می شود، پس از توضیحات درخواستی و اعمال نظرات، درفت اولیه برای طرف مقابل ارسال می گردد تا چنانچه نظری وجود داشته باشد بر روی قرارداد درج نمایند. معمولا قرارداد بین المللی چندین و چند مرتبه میان طرفین رد و بدل می شوددر هر بار، کامنت های متفاوت بر روی قرارداد اعمال می شود تا طرفین به نقطه مشترک برسند. این پروسه معمولا حدودا یک یا دو ماه به طول می انجامد. البته اینگونه نیست که در ظرف همین مدت حتما طرفین به یک متن واحد برسند.

با سپاس –

دفتر حقوقی امیر آذرباد-

وکیل امور قراردادهای بین المللی – دعاوی بین المللی

مطالب مرتبط:

وکیل برای صادارت

قراردادهای صادارتی خارجی

قرارداد خرید و فروش بین المللی کالا

4 نظر

  • Salume

    سلام و عرض خسته نباشین. آقای وکیل برای قراردادهای دوزبانه چیکار باید کنیم

    • وکیل تجارت بین المللی

      درود بر شما – برخی از قراردادهای بین المللی که به دفتر ما ارجاع می شود دو زبانه هستند. در این موارد معمولا یک ستون به زبان انگلیسی و ستون دیگر معمولا به زبان طرف قرارداد است.
      در این موارد ما مکانیزمی را در قرارداد پیش بینی میکنیم که زبان انگلیسی معیار باشد.
      با سپاس – امیر آذرباد وکیل تجارت بین المللی

  • Dafl

    سلام ممنون برای پستهاتون
    آقای وکیل توی قرارداد آیا می نویسید که اگر اختلاف ایجاد شد چگونه برطرف می شود

    • وکیل تجارت بین المللی

      درورد بر شما – بله یکی ازشروط عمومی قراردادهای بین المللی تجاری ، پیش بینی حل و فصل اختلافات است. در اکثریت قریب به اتفاق موارد شرط داوری در قرارداد بین المللی گنجانده می شود. در مورد شرط داوری و آراء داوری در این سایت مطالب متعددی قرار داده ایم که می توانید برای مطالعه بیشتر به آنها مراجعه بفرمایید.
      با تشکر – امیر آذرباد وکیل دعاوی تجاری بین المللی – قراردادهای بین المللی

  • نوشتن یک دیدگاه

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *