با سلام – با توجه به اینکه در مورد قراردادهای بین المللی سئوالات و موضوعات مهمی وجود دارد و بسیاری از آنان مشابه هستند، سعی کرده ایم در این نوشتار به ۵ نکته مهم قرارداد بین المللی که یک وکیل وکیل قراردادهای بین المللی همواره مد نظر دارد اشاره کنیم. همچنین بسیاری از بخش های بازرگانی که اقدام به انجام امور صادراتی و وارداتی در شرکت می کنند و بعضا با قراردادهای انگلیسی خارجی مواجه می شود ضروری است که نکاتی را در نظر داشته باشند که مطالعه این نوشتار برای آنها سودمند است.
نکته اول : زبان قرارداد بین المللی
اولین نکته از نوشتار ۵ نکته مهم قرارداد بین المللی به زبان قرارداد اختصاص دارد. چرا که اولین موضوعی است که در مورد یک قرارداد بین المللی به چشم می خورد، زبان استفاده شده در قرارداد است.
قانون خاصی وجود ندارد که زبان قرارداد باید چه باشد. بنابر این هر نوع زبانی می تواند در تنظیم قرارداد بین المللی مورد استفاده قرار گیرد. اما در این مورد باید چند مورد مهم را مد نظر قرار دهیم.
اول اینکه، بایستی نسبت به بار حقوقی و تجاری واژگان استفاده شده در قرارداد اطلاع کامل داشته باشیم. درست است که معنای استفاده شده در قراردادها ، معنای عرفی آنها است.اما به این دلیل که واژگان قرارداد الفاظی حقوقی هستند، باید به آثار استفاده از آنان آگاه بود.
فرضا اگر از لفظ فسخ استفاده می شود، آثار حقوقی فسخ را بدانیم. وضعیت هایی که بعد از فسخ قرارداد رخ می دهد را بدانیم.
مورد بعدی راجع به زبان قرارداد بین المللی این است که در اغلب موارد ، زبان استفاده شده ، زبان انگلیسی است.
این امر نیز بدیهی است، چرا که معمولا در قراردادهای بین المللی ، زبان انگلیسی به عنوان یک زبان جهان شمول به لحاظ استفاده و کاربرد فراوان آن در تجارت بین المللی انتخاب می گردد.
بنابر این، موضوعی که در بالا گفته شد در مورد این زبان هم صدق می کند. یعنی اگر واژه ای را در یک قرارداد به زبان انگلیسی به کار می بریم، بایستی نسبت به آثار و بار حقوقی و تجاری آن اطلاع کافی داشته باشیم. نمی توانیم به دیکشنری عمومی انگلیسی یا ماشین های اینترنتی ترجمه اکتفا نماییم.
واژگان حقوقی و قراردادی دارای بار معنایی مختص به خود هستند. این موضوعی است که تنطیم قرارداد بین المللی تجاری به زبان انگلیسی را به یک امر تخصصی مبدل می سازد.
نوشتار ۵ نکته مهم قرارداد بین المللی را می خوانید، نکته دیگر راجع به زبان قرارداد بین المللی ، این است که بهتر است تنظیم قرارداد بین المللی را به همان زبانی که مد نظر است از ابتدا تنظیم کنیم. در ترجمه یک قرارداد بین المللی به زبان دیگر که توسط افراد غیر متخصص صورت می پذیرد، از الفاظی استفاده می شود که قرابت معنایی با الفاظ به زبان اولیه قرارداد ندارند. این نکته و نکات بیشتر راجع به زبان قرارداد بین المللی را می توانید در نوشته تنطیم قرارداد بین المللی تجاری به زبان انگلیسی مطالعه بفرمایید.
یکی از خدمات دفتر حقوقی ما، تنظیم و مشاوره حقوقی بین المللی تجاری راجع به قراردادهای خارجی به زبان انگلیسی است. علاوه بر تنظیم قرارداد ، مشاوره قرارداد بین المللی به زبان انگلیسی است.
- نکته دوم : قانون حاکم بر قرارداد بین المللی
——————————————————
نوشتار ۵ نکته مهم قرارداد بین المللی را با قانون حاکم بر قرارداد بین المللی پی می گیریم. یکی از مشخصه های قراردادهای بین المللی است. در قراردادهایی که اصطلاحا قراردادهای داخلی نامیده می شوند، موضوع قانون حاکم محل بررسی و بحث چندانی ندارد. این قراردادهای بین المللی است که موضوع قانون حاکم را مطرح می سازد.
دو طرف قرارداد از دو کشور متفاوت و دارای سیستم ها و قوانین حقوقی متفاوتی هستند. علاوه بر قوانین کشورهای متبوع طرفین قرارداد بین المللی ، قوانین کشورهای دیگر نیز می تواند ذیمدخل باشد.
فرض کنیم فروشنده فرانسوی و خریدار ایرانی کالایی طرفین یک قرارداد خرید و فروش بین المللی کالا هستند. بنا بر این است که کالاها به کشور ترکیه صادر گردد. یقینا هر سه کشور دارای قوانین متفاوت و مخصوص به خود هستند. اینکه کدام قانون بر قرارداد حاکم باشد، موضوعی تخصصی و فنی است. بهتر است در این زمینه از یک وکیل قراردادهای بین المللی مشورت لازم را گرفت.
اصل آزادی قراردادها به طرفین این اجازه را می دهد که خودشان در مورد قانون حاکم بر قرارداد تصمیم بگیرند. البته این به این معنا نیست که تمام جنبه های قرارداد، مخصوصا در حین اجرای قرارداد قابل توافق باشد. مقررات گمرکی، بانکی، مالیاتی و بسیاری از قوانین قابل تغییر و توافق نیستند.
برای اطلاعات بیشتر در مورد قانون حاکم ، می توانید به مطالب متعددی که در سایت حقوقی امیر آذرباد قرارداده شده است مراجعه بفرمایید تا قرارداد بین المللی را بهتر تنظیم کنید. سپاس از اینکه همچنین به خواندن نوشتار ۵ نکته مهم قرارداد بین المللی اهمیت می دهید.
- نکته سوم : شیوه حل و فصل اختلافات قراردادهای بین المللی
—————————————————
یکی دیگر از موارد ۵ نکته مهم قرارداد بین المللی ، موضوع دعاوی بین المللی و امور راجع به حل و فصل اختلافات تجاری بین المللی یکی از فصل های مهم تجارت بین الملل است. احتمال بروز اختلافات در مورد قرارداد طرفین امری اجتناب ناپذیر است. بنابر این یکی از شروط عمومی قرارداد بین المللی ، پیش بینی شیوه ای است که در صورت بروز اختلاف ، طرفین چگونه می بایست اختلاف خود را حل و فصل کنند.
معمولا به لحاظ حفظ حسن نیت ، طرفین در قرارداد بین المللی در بندهای اولیه ماده راجع به حل و فصل اختلاف مقرر می دارند که در صورت بروز اختلاف ، طرفین قرارداد تلاش می کنند به نحو دوستانه مشکل را حل کنند. حتی در برخی از موارد ، اکثرا در قراردادهای بین المللی که به لحاظ مالی ارزش زیادی دارند، کمیته ای متشکل از نمایندگان هر دو طرف در زمان بروز اختلاف به اختلافات رسیدگی می کنند، تا اجرای پروژه ها با تاخیر مواجه نگردند.
میانجیگیری ، روش های جایگزین حل اختلافات و بسیاری از این امور با هدف حل و فصل مشکل پیش بینی شده اند، اما در این میان ، داوری دعاوی و اختلافات بین المللی نقش ممتاز و والایی دارد. شاید بتوان به جرات گفت که در تمام سیستم های حقوقی و نظام های حقوقی کشورها ، داوری اختلافات پیش بینی شده است. در بسیاری از کشورها نیز ، نظیر ایران در مورد داوری داخلی و بین المللی ، قوانین علیحده ای وجود دارد.
در کشورمان ایران، داوری های داخلی تحت حاکمیت قانون آیین دادرسی مدنی ، موضوع باب هفتم از این قانون ( مواد ۴۵۴ الی ۵۰۱ ) است. داوری داخلی موضوع این نوشتار نیست. موضوع این نکته، داوری بین المللی تجاری است.
داوری بین المللی در ایران ، مشمول قانون داوری تجاری بین المللی ، مصوب ۱۳۷۶ است. این قانون ، داوری را تعریف نموده است، به موجب بند الف از ماده ۱ این قانون ، داوری عبارت است از رفع اختلاف بین متداعیین در خارج از دادگاه بوسیله شخص یا اشخاص حقیقی یا حقوقی مرضی الطرفین و یا انتصابی. بنابر این ، مسائل مربوط به داوری بین المللی با مراجعه به این قانون روشن می شود.
فرض کنید، یکی از طرفین نسبت به رای صادره داوری در ایران درصدد طرح دعوی با موضوع درخواست ابطال رای داوری است. خواهان مدعی است که داور خارج از حدود اختیارات خود رای صادر نموده است. در این باره ، ماده ۶ قانون داوری تجاری بین المللی ایران ، صلاحیت رسیدگی به این دعوی را دادگاه عمومی واقع در مرکز استانی می داند که مقر داوری در آن قرار دارد.فرضا اگر مقر داوری در شهر جهرم باشد، دادگاه عمومی شهرستان شیراز می بایست به دعوی ابطال رای داوری رسیدگی نماید.
در کمتر قرارداد بین المللی است که شرط داوری بین المللی پیش بینی نشده باشد. طرفین یک قراداد بین المللی معمولا از کشورهای متفاوت هستند. آنها نسبت به سیستم های قضایی یکدیگر آشنایی ندارند. همچنین مایل اند که دادگاههای دولتی به اختلافاتشان رسیدگی نکنند، خصوصا دادگاههای دولتی یکی از طرفین قرارداد بین المللی . بنابر این منطقی است که داوری را انتخاب نمایند.
رایی که از ناحیه داوران صادر می گردد نیز قابل اجرا است. کنوانسیون نیویورک ، راجع به شناسایی و اجرای آراء داوری خارجی ، دستاورد بسیار ارزشمندی در حوزه داوری است. با توجه به اینکه داوری موضوع مهمی در قراردادهای بین المللی قلمداد می شود، بهتر است در مورد شرط داوری در قراردادهای بین المللی بیشتر مطالعه گردد و از وکلایی که در زمینه طرح دعاوی بین المللی تجربه دارند، استفاده شود.
- نکته چهارم – ویژگی ها پیشگیرانه در قرارداد بین المللی
—————————————————
چهارمین نکته از نوشتار ۵ نکته مهم قرارداد بین المللی ، به امور پیشگیرانه در قرارداد اختصاص دارد. یکی از حیاتی ترین اموری که هنگام تنظیم قرارداد بین المللی می بایست مد نظر یک وکیل قراردادهای بین المللی ، مشاور قرارداد بین المللی یا تیمی که وظیفه تهیه قرارداد بین المللی را بر عهده دارند، باشد، این است که قرارداد را به نحوی تنظیم نمایند که احتمال بروز تخلف در آن در پایین ترین سطح خود باشد.
بسیار معمول است که قراردادهای بین المللی فراتر از مرزهای یک کشور اجرا می شوند، همچنین از یک سو، سازمانها ، ادارات ، شرکت ها و مراجع مختلفی در پروسه اجرای قراردادهای بین المللی قرار می گیرند و از سوی دیگر، در صورت بروز اختلاف ، طرح دعاوی بین المللی هزینه بر خواهد بود.
همه و همه این ضرورت را بیان می دارد که قرارداد بین المللی می بایست تا حد امکان دارای ویژگی های پیشگیرانه باشد. وکیل تجاری که قرارداد بین المللی را تنظیم می نماید، می بایست گام های اجرایی قرارداد را به نحوی تنظیم کند که طرفین قراداد پا به پای یکدیگر تعهداتشان را اجرا کنند.
اینطور نباشد که یکی از طرفین قرارداد در یک زمان تعهدات بیشتری را نسبت به دیگری انجام داده باشد. شیوه ها و ابزارهای پرداخت و تضمین مانند ال سی و ضمانت نامه بانکی به عنوان ابزارهای در دسترس یک وکیل امور قراردادهای بین المللی می توانند مورد استفاده قرار بگیرند. و به طور خلاصه بکوشد تا راههای کاهش ریسک در قراردادهای بین المللی را برای تنطیم یک قرارداد بین المللی حرفه ای به مدد گیرد.
در مورد ویژگیهای پیشگیرانه قراردادهای بین المللی بیشتر بخوانید و بدانید.
- نکته پنجم : آگاهی نسبت به بخشهای متفاوت قراردادهای بین المللی
—————————————————
و آخرین نکته از ۵ نکته مهم قرارداد بین المللی اینکه باید بدانیم قرارداد بین المللی تجاری دارای بخش های متفاوت و متعددی است. هریک از بخشها و مفاد قراردادهای بین المللی ، موضوع بخشهای حقوقی مختص به خود هستند. مواد قرارد بین المللی معمولا به دو بخش شروط عمومی و شروط اختصاصی تقسیم می شوند. در این مورد بیشتر بدانید : قراردادهای بین المللی و شروط عمومی و اختصاصی
از همان مفاد اولیه قراداد بین المللی می تواند این موضوع را دریافت. مواد اولیه قرارداد بین المللی راجع است به مشخصات طرفین قرارداد. چونکه بیشتر قراردادهای بین المللی میان شرکتها تنظیم می شود، نیاز به شناخت حقوق شرکتها ضروری است. صاجبین امضاء شرکت ، جایگاه مدیر عامل شرکت در فرضی که مدیر عامل قرارداد بین المللی را تنظیم می نماید. در این مورد بیشتر بخوانید : تعدد مدیر عامل
ماده راجع به پرداخت ها ، ضمانت نامه ها ، اعتبارات اسنادی ،که موضوع گسترده ای است. راجع به این موضوعات می توانید مطالب متعدد در سایت را مطالعه بفرمایید، از جمله: ال سی و ضمانت نامه بانکی ، ال سی غیر قابل برگشت در قراردادهای بین المللی ، نهایی شدن ال سی در پرداخت های بین المللی
ماده قرارداد بین المللی راجع به امور گمرکی و ترخیص کالا و اسناد مورد نیاز و شناخت اسناد حمل، برای این امور نوشتارهایی از جمله: تشریفات گمرکی در تجارت بین المللی ، بارنامه دریایی در تجارت بین المللی ، پروفورما و لزوم ذکر مشخصات دقیق کالا ،
ماده قرارداد بین المللی راجع به حمل و نقل بین المللی کالا و تحویل کالا که مطالب متعددی را در این سایت به خود اختصاص داده است، از جمله : حمل مرکب در تجارت بین المللی ، اینکوترمز در قراردادهای بین المللی ، لزوم بازرسی کالا توسط خریدار ، وکیل قرادادهای بین المللی – بارنامه حمل کالا
ماده قرارداد بین المللی راجع به علامت تجاری کالا ، حقوق مالکیت معنوی ، عدم واگذاری قرارداد ، موارد فسخ قرارداد بین المللی ، شرط خسارت در قرارداد بین المللی ، و دهها موضوع و بخش متفاوت قرارداد بین المللی ، هریک موضوعات عمیقی در تجارت بین المللی شناخته می شوند که می بایست چکیده آنها را در یک قراداد بین المللی استفاده نماید.
نوشتار ۵ نکته مهم قرارداد بین المللی کوشید تا دیدی عمیق تر به خوانندگان راجع به اهمیت و جایگاه معاملات بین المللی بدهد. امیدوارم برای شما سودمند بوده باشد. این ۵ نکته مهم قرارداد بین المللی به این معنا نیست که سایر بخشهای قرارداد بین المللی فاقد اهمیت اند، بلکه از جمله با هدف پرداختن به سئوالات پرتکرار انتخاب گردیده است.
2 نظر
خیلی متشکرم برای مطلب هایی که پست می کنید. آقای وکیل ما یک قرارداد با یک طرف ترکیه ای داریم، اصرار دارند که زبان ترکی هم توی قرارداد باشد یعنی دو ستونه یک ستون زبان انگلیسی و یک ستون زبان ترکی مشکلی هست؟
درود بر شما. این بدیهی است که شما نباید متعهد به تعهداتی شوید که مطلع نیستید و به زبان دیگر است. شما می توانید در قراردادتان درج نمایید که صرفا زبان انگلیسی معتبر می باشد.
نوشتن یک دیدگاه
نوشتههای تازه
دستهها
امیر آذرباد - وکیل پایه یک دادگستری
امیر آذرباد، در سال 1386، با کسب رتبه 27 در آزمون ورودی کانون وکلای دادگستری مرکز پذیرفته شده است و از آن زمان تا به حال، وکالت حرفه ای را در شهر تهران شروع و تا کنون ادامه داده است.