نقش اینکوترمز در معاملات بین المللی

تنظیم قرارداد بین المللی

تنظیم قرارداد بین المللی موضوعی است در حوزه حقوق تجارت بین المللی که یکی از مهمترین اموری است که یک وکیل تجارت بین المللی  برعهده دارد. برای تنظیم قرارداد بین المللی می بایست ابتدا موضوع تنظیم قرارداد بین المللی مشخص گردد.

قراردادهای بین المللی بسیار متنوع هستند. از این حیث قراردادهای بین المللی با قراردادهای داخلی تفاوتی ندارد. همانطوری که یک خرید و فروش می تواند قراردادی داخلی باشد، می تواند یک چنین قراردادی وصف بین المللی داشته باشد. همینطور قرارداد لیسانس ، قرارداد مشارکت ، قرارداد اجاره ، قرارداد توزیع کنندگی ، قرارداد نمایندگی انحصاری و سایر قراردادها.

اما قراردادهای بین المللی دارای خصیصه هایی است که نیازمند دانش خود می باشد.

  • اولین خصیصه قرارداد بین المللی

اینکه برخلاف قرارداد داخلی ، قرارداد بین المللی با یک نظام حقوقی مرتبط نیست، بلکه با دو یا چند سیستم قانونی چندین کشور مرتبط است. این خصیصه باعث می شود، موضوع تعارض قوانین مطرح گردد. تعارض قوانین و قانون حاکم را می توانید مفصلا در نوشته قانون حاکم بر قرارداد بین المللی مطالعه بفرمایید.

البته ابنگونه نیست که تمامی زوایای اجرایی قرارداد بین المللی در محیط بین المللی باشد، قطعا قوانین و مقررات داخلی کشورها بر اجرای یک قرارداد بین المللی تاثیر گذار خواهند بود.

  • دومین خصیصه قرارداد بین المللی

خصیصه دیگر قرارداد بین المللی ، زبان قرارداد بین المللی است. گرچه می توان یک قرارداد بین المللی را بین دو نفر از اتباع کشور های متفاوت به زبان یک کشور نوشت، مانند اینکه قرارداد بین المللی با موضوع فروش ماشین بین یک شرکت ایرانی و یک شرکت آلمانی به زبان فارسی تنظیم گردد، اما متعارف نیست اینگونه عمل گردد. خصوصا زمانی که زیان منتخب زیان غیر از انگلیسی باشد.

به جرات می توان گفت در اکثریت قریب به اتفاق موارد، قرارداد بین المللی به زبان انگلیسی تنظیم می گردد. بنابر این علی رغم اینکه باید به حقوق و رویه های قراردادهای بین المللی آشنا بود. هم تسلط به زبان انگلیسی و هم تسلط به مفهوم و بار حقوقی واژه های به کار رفته نیاز است.

 

  • سومین خصیصه قرارداد بین المللی 

خصیصه دیگر در مورد قراردادهای بین المللی ، شناحت داوری تجاری بین المللی است. درست است که در مورد قراردادهای داخلی هم شرط داوری و یا توافقنامهه ای داوری که مقرر می دارد اختلافات از طریق داوری حل و فصل گردد، اما داوری در قراردادهای بین المللی موصوعی بسیار پر اهمیت است. طرفین یک رابطه حقوقی و تجاری که از دو کشور متفاوت هستند، به ندرت قبول می نمایند که در مورد حل و فصل اختلافات دادگاهها دولتی یکی از دو کشور و یا یک دادگاه دولتی یک کشور مرجع صالح باشد.

مظالعه داوری بین المللی را می توانید در نوشتاری با عنوان داوری بین المللی تجاری مطالعه بفرمایید.

 

  • چهارمین خصیصه قرارداد بین المللی

خصیصه دیگر، شناخت مسائل راجع به تعارض دادگاهها است. البته این موضوع ارتباط مستقیم به قرارداد بین المللی ندارد، اما نمی توان از یک وکیل قراردادهای بین المللی قبول نمود که مسائل راجع به مسائل راجع به تعارض صلاحیت دادکاهها یا صلاحیت بین المللی دادگاهها نا آشنا باشد.

ممکن است به دلایل متعدد، دادگاههای دولتی کشور ها به مسائل برخاسته از یک قرارداد بین المللی رسیدگی نماید. مسائلی همچون عدم درج مرجع داوری، ناقص بودن شرط قانون حاکم ، عدم تنظبم حرفه ای شرط داوری و مسائلی از این دست می تواند زمینه دخالت دادکاههای دولتی را ایجاد نماید.

 

خصیصه های فوق  اگرچه تمامی خصیصه های یک قرارداد بین المللی نیست، اما از جمله مهمترین این مسائل است.

امیر آذرباد وکیل قراردادهای بین المللی و دعاوی بین المللی

 

مقالات مرتبط:

وکیل امور حقوقی بین المللی

مکاتبات و ضمایم لوایح به دیوان داوری

با سلام – مکاتبات و ضمایم لوایح به دیوان داوری موضوعی پرتکرار و البته محل پرسش فراوان در داوری بین المللی تجاری است. گرچه ممکن است در داوری داخلی جزییات روند رسیدگی داوری ، به ویژه داوری موردی ، پیش بینی نشده باشد، اما در داوری بین المللی تجاری مسائل رسیدگی ها مفصلا پیش بینی شده است که یکی از این مطالب مکاتبات و ضمایم لوایح به داوری است.

بعد از آنکه دیوان داوری تشکیل گردید و دعوا تحت رسیدگی داوران قرار گرفت، یکی از مسائلی که برای دفاع از دعوای بین المللی مطرح می گردد تعداد نسخه های مورد نیاز مکاتبات و ضمایم لوایح به دیوان داوری است.

معمولا در مورد مکاتبات و ضمایم لوایح به دیوان داوری در قواعد داوری سازمان های داوری استاندارد مشخصی پیش بینی شده است که اساسا تعداد نسخ دفاعیه ها و مکاتبات کتبی که از ناحیه یکی از طرفین دعوی انجام می گردد، به این ترتیب خواهد بود:

یک نسخه برای هر یک از طرفهای داوری + یک نسخه برای هریک از داوران + یک نسخه برای دبیرخانه . بدیهی است که ضمایم مدارک مربوط به نسحه ها نیز به تعداد نسخ خواهد بود.

طرفهای داوری می تواند هم در داوری دوجانبه مطرح باشد و هم داوری چند جانبه همچنین داوری می تواند توسط یک داور انجام گردد و یا چند داور.

به طور مثال اگر در یک داوری یک جانبه با حضور سه نفر داور را فرض بگیریم که یکی از طرفهای داوری ، لایحه ای را ارائه می دهد، باید آن را در ۵ نسخه ارائه دهد. یک نسخه برای طرف مقابل – سه نسخه برای داوران – یک نسخه برای دبیرخانه.

بالتبع، مدارک و مستنداتی هم که ضمیمه لوایح و مکاتبات و ضمایم لوایح به دیوان داوری است می بایست به همان تعداد نسخ و ترتیب فوق باشد که حسب مورد از ناحیه وکیل دعاوی بین المللی و یا طرفی که آن را ائه می گردد

در مورد مکاتبات و ضمایم لوایح به دیوان داوری این را نیز باید اضافه نمود که می توان چنانچه همگی توافق داشته باشند، لوایح و ضمائم به صورت الکترونیکی، بر روی سی دی و نظیر اینها به دبوان داوری ارائه گردد.

به پرهیز از استفاده از کاغذ و حفظ محیط زیست معمولا این موارد بیان می گردد، اگر این چنین باشد، معمولا در قرارنامه داوری که موسوم است به  Terms of Reference  این مورد نیز درج و توسط داوران و اصحاب دعوی امضاء می گردد.

امیر آذرباد – وکیل دعاوی بین المللی تجاری

مقالات مرتبط:

مشاور حقوقی تجارت بین المللی

طرح دعوای بین المللی در آی سی سی پاریس

با سلام – عنوان طرح دعوای بین المللی در آی سی سی پاریس شاید قدری مختصر و موجز باشد، اما تجار و شرکتهای بین المللی به صورت ساده و محتصر از عنوان طرح دعوای بین المللی در آی سی سی پاریس استفاده می کنند، بنابر این عنوان این نوشتار نیز به تاسی از این جمله معمول شرکتهای بین المللی به این گونه آمده است. طرح دعوای بین المللی موضوعی بسیار تخصصی است که یکی از موضوعات اصلی و وظایف وکیل تجارت بین المللی به شمار می آید.

دیوان داوری آی سی سی پاریس از شهرت بالایی برخوردار است، از این روی به در بسیاری از قراردادهایی که برای مشاوره حقوقی بین المللی برای طرح دعاوی بین المللی به دفتر حقوقی ما ارجاع داده می شوند، نهاد داوری آی سی سی پاریس به عنوان مرجع داوری پذیرفته شده است.

اما عبارت دقیق  دفاع از دعاوی بین المللی در دیوان بین المللی –  اتاق بازرگانی بین المللی پاریس است. اتاق بازرگانی بین الملی ICC  امروزه به عنوان نهادی بسیار مهم در عرصه تجارت بین المللی فعال است. اتاق بازرگانی بین المللی در همه کشورها، از جمله کشور عزیزمان ایران نیز فعالیت دارد.

در معیت اتاقهای بازرگانی بین المللی، مرجع داوری وجود دارد که بسیار پر رفت آمد هستند و اساسا بخش عمده ای از درآمد اتاق بازرگانی بین المللی از طریق مرجع داوری تامین می گردد. قریب به ۹۰ درصد از دعاوی تجار و شرکتهای بین المللی از طریق ارجاع به مراجع داوری بین المللی حل و فصل می گردد که در این میان سهم مرجع داوری اتاق بازرگانی بین المللی در پاریس بسیار پررنگ است.

در بسیاری از اوقات در تنظیم قرارداد بین المللی مرجع بین المللی داوری اتاق بازرگانی پاریس به عنوان مرجع حل و فصل اختلافات پیش بینی می گردد، چرا که دو طرف قرارداد بین المللی می کوشند، مرجع ثالثی را در کشور ثالث به عنوان مرجع رسیدگی کننده به اختلاف پیش بینی نمایند.

بنابر موارد فوق و بنا بر اینکه مرکز اتاق بازرگانی بین المللی نیز در شهر پاریس در کشور فرانسه پیش بینی شده است، لذا دعاوی بسیاری به آن مرجع داوری ارجاع می گردد. مرجع داوری مزبور دارای قواعد و آیین داوری محتص به خود است. قواعد و آیین داوری اتاق بازرگانی بین المللی را می توانید از سایت آن مرجع دانلود و مطالعه نمایید.

قواعد و آیین داوری مزبور در سالهای متعدد بنا به دلایل متعدد از جمله شیوه های نوین حل و فصل اختلافات در سطح بین المللی ، اقتصائات رسیدگی به دعاوی پیچیده بین المللی، رویه قضایی دادگاههای کشور فرانسه که در حقیقت در بیش از نود درصد موارد ، مرجع رسیدگی کننده به دعاوی ابطال آراء داوری آن مرکز شناخته می شوند و موارد دیگر تحول و تغییر یافته است.

به عنوان وکیل دعاوی بین المللی همواره تغییرات قواعد داوری اتاق بازرگانی بین المللی را دنبال نموده و برخود لازم می دانم تغییرات  را در این وب سایت حقوقی تجارت بین المللی منتشر نمایم تا تجار و شرکتهای تجاری در دعاوی بین المللی که مرجع رسیدگی به آن دیوان داوری مزبور است با شناحت کامل از حقوق خود دفاع نمایند.

در مورد نحوه طرح دعاوی ، صلاحیت دیوان داوری بین المللی ، هزینه ها ، مواعد، و سایر مواردی که راجع به آیین رسیدگی به دعاوی بین المللی است، در قواعد داوری مزبور تمامی جزییات قابل مشاهده است.

آخرین نسخه قواعد داور آی سی سی ، از تاریخ اول ژانویه ۲۰۲۱ اجرایی است. این قواعد در ۴۳ ماده و ۶ پیوست ارائه گردیده است. وکیل دعاوی بین المللی که در این حیطه فعالیت می نماید، اولا بایستی کاملا به زبان تخصصی انگلیسی مسلط باشد، ثانیا قواعد دعاوی بین المللی و داوری را بداند و از همه مهمتر بایستی از قوه استدلال مکفی برای تحلیل قراردادهای تجاری بین المللی برخوردار باشد. البته ناگفته نماند؛ تسلظ بر حقوق تجارت بین المللی و تعارض قوانین پیش فرض دانسته می شود.

اما قواعد و آیین داوری دیوان داوری بین الملی مزبور، تنها قواعد و مقرراتی نیست که در حین رسیدگی به دعوای بین المللی و یا بعد از صدور رای داوری بین المللی با آن مواجه هستید، قوانین و مقرراتی ازجمله قانون حاکم بر قرارداد بین المللی ، قوانین موضوعه کشوری که در آن درخواست اجرای رای داوری را دارید، کنوانسیون نیویورک راجع به شناسایی و اجرای آرای داوری خارجی و قوانینی دیگر به ویژه در موردی که کشور محل اجرا کنوانسیون نیویورک را نپذیرفته باشد ، همچنین مقررات داوری کشور اجرا کننده رای داوری خارجی نیز از جمله این مقررات هستند.

علاوه بر اینکه می توانید مسائل حقوقی دعاوی داوری دیوان داوری آی سی سی پاریس را در این وب سایت حقوقی تجارت بین المللی قرار دهید، در مورد نحوه صحیح طرح دعوای بین المللی در آی سی سی پاریس و دفاع از دعاوی بین المللی مزبور در این سایت نوشتارهای دیگری نیز منتشر خواهد گردید.

با سپاس –

امیر آذرباد وکیل دعاوی بین المللی – قرادادهای بین المللی

مقالات مرتبط:

 

 

وکیل قراردادهای بین المللی

نکات کاربردی قراردادهای بین المللی

با سلام – اگر دسته قراردادهای بین المللی را دنبال نموده باشید، مطلع خواهید بود که همواره نکات کاربردی قراردادهای بین المللی جزء مطالب پرتکرار این وبسایت حقوقی است. یکی از مواردی که به کرات در مراجعه و جلسات برای تنظیم قرارداد بین المللی در شرکتهای تجاری بعضا عظیم به آن برخورد می نمایم این است که شرکت تجاری قرارداد را به زبان فارسی تنظیم نموده است و بعد از آن تمایل دارد آن را به زبان انگلیسی برگرداند.

عموما هم از مترجم زبان انگلیسی خواسته می شود که زیان قرارداد را از فارسی به انگلیسی برگردانند. که این شیوه اصلا توصیه نمی گردد. چرا که تنظیم قرارداد بین المللی از ابتدا از زبان انگلیسی آغاز می گردد.

بسیار در این سالها که تنظیم قرارداد بین المللی را به صورت حرفه ای دنبال نموده ام شاهد آن بوده ام که برگردان انگلیسی واژه ها از فارسی به انگلیسی مفهوم حقوقی را که در واژه فارسی داشته است در واژه انگلیسی منتقل نکرده است.

هر واژه ای دارای معانی متعدد با توجه به متن خود است. مضافا بر اینکه مفاهیم حقوقی و بار حقوقی واژه ها در تمام معادل های آن کلمه در زبان دیگر وجود ندارد. این مورد زمانی اهمیت خود را نشان می دهد که اختلافی در تفسیر و اجرای قرارداد بین المللی رخ داده است و موضوع برای فصل اختلاف به داوری بین المللی تجاری ارجاع شده است.

این مورد تنها یکی از ایرادات تنظیم قراردادا بین المللی به شیوه فوق است. نکات کاربردی قراردادهای بین المللی مواردی است که اینجانب ، به عنوان وکیل قراردادهای بین المللی به آنها برخورد می نمایم و بر خود لازم می دانم برای بالا بردن سطح آگاهی تجار و شرکتهای ایرانی و جلوگیری از تضییع حقوق ایرانیان ارائه نمایم.

با سپاس – امیر آذرباد وکیل امور قراردادهای بین المللی – وکیل دعاوی بین المللی

وکیل تجاری - وکیل تجارت بین المللی - وکیل قراردادهای بین المللی - وکیل بین المللی در امور تجارت بین المللی

مشاوره قرارداد بین المللی به زبان انگلیسی

با سلام – با توجه به اینکه مشاوره حقوقی قرارداد بین المللی به زبان انگلیسی موضوعی تخصصی است. چرا که نه تنها زبان قرارداد تجاری بین المللی  انگلیسی است، بلکه درمورد سرنوشت قرارداد بین المللی تنها نظام حقوقی یک کشور دخیل نیست، نظام حقوقی طرفین قرارداد بین المللی ، نظام حقوقی کشور محل انعقاد قرارداد بین المللی ، محل اجرای قرارداد بین المللی و قوانین و نظام حقوقی کشوری که به اختلاف طرفین رسیدگی می کند، مانند آنچه در داوری تجاری بین المللی مطرح است، با قرارداد به نوعی مرتبط هستند.

زبان قراردادهای تجاری بین المللی نیز انگلیسی تخصصی است، هر واژه حقوقی دارای بار معنایی خاص خود است، بنابر این صرف تسلط بر زبان انگلیسی ، برای تنظیم قرارداد بین المللی کافی نبوده و می بایست از حقوقدان و یا یک وکیل قراردادهای بین المللی تفسیر و بار حقوقی مفاد قرارداد را جویا شد و از وی مشاوره حقوقی قرارداد بین المللی به زبان انگلیسی را طلب نمود.

مشاوره حقوقی قرارداد خارجی به زبان انگلیسی نیاز دارد تا قواعد بین المللی ناظر به اینگونه از قراردادهای بین المللی به کار گرفته شوند. نکته مهم این است که قرارداد بین المللی از ابتدا به زبان انگلیسی تنظیم می گردد. و ترجمه کردن قرارداد برخی اوقات بیانگر ماهیت و بار معنایی قراردادی متناسب را به دست نمی دهد.

بنابر این نیاز است که تنظیم قرارداد بین المللی  به زبان انگلیسی توسط یک وکیل قراردادهای بین المللی از ابتدا به عهده گرفته شود.

با سپاس –

امیر آذرباد وکیل تجارت بین المللی و قراردادهای بین المللی تجاری

مقالات مرتبط:

وکیل تجاری - وکیل تجارت بین المللی - وکیل قراردادهای بین المللی - وکیل بین المللی در امور تجارت بین المللی

اقامه دعوا در خارج از ایران

با سلام – پس از بررسی کلیات راجع به اقامه دعاوی در ایران علیه شرکتهای خارجی – به نظر می رسد که مناسب است ارائه کلیاتی راجع به اقامه دعوا خارج از ایران تقدیم گردد.

این احتمال وجود دارد که به هر دلیلی تصمیم گرفته شود در خارج از ایران اقامه دعوی گردد.این موضوع را به دو دسته تقسیم می کنیم:

  1. مرجع صالح  رسیدگی خارج از کشور، یک مرجع داوری است.

    اگر توافقی راجع به داوری آن مرجع شده باشد، اساسا دادگاهها رسیدگی به دعوا را نمی پذیرند، الیته اگر طرفین خلاف آن را توافق ننمایند. عدم رسیدگی دادگاهها در صورتی که توافق طرفین بر حل و فصل اختلافات بر داوری شده باشد، در اکثریت قریب به اتفاق قوانین کشورها وجود دارد.

    دعاوی داخلی : در کشور ما نیز، داوری داخلی دارای فصل به خصوص در قانون آیین دادرسی مدنی و دارای قانونی مستقل به نام قانون داوری تجاری بین المللی است، دادگاهها نیز به موجب مقررات مذکور، دعاوی ای را که در آن توافق طرفین بر داوری بوده باشد، استماع نمی نمایند.

    دعاوی بین المللی : در داخل کشور ایران، به موجب فانون داوری تجاری بین المللی ، مصوب ۱۳۷۶/۶/۲۶ رفتار خواهد گردید. داوری تجاری بین المللی مباحث حقوقی بسیار گسترده ای دارد که می بایست علیحده به آن پرداخته شود.

  2. مرجع رسیدگی به اختلاف بین المللی یک دادگاه دولتی است

   چنانچه رسیدگی به اختلاف بین المللی در یک دادگاه دولتی کشور خارجی مطرح گردد، چون دادگاه های دولتی کشور ها، مامور به اجرای قوانین داخلی آن کشور هستند، موضوع را باید در نظام حقوقی و قانونی آن کشور دنبال نمود.     

    دادگاههای دولتی برای شناخت صلاحیت رسیدگی به اختلاف به قوانین داخلی خود توجه می کنند، البته که اگر کشوری کنوانسیون هایی راجع به صلاحیت دادگاهها را پذیرفته باشد، کنوانسیون به منزله قانون داخلی آنها، بلکه بالاتر از قوانین داخلی آن کشور، شناخته می شود.

همینطور، اگر شخص نخواهد راسا اقامه دعوا نماید، باید از وکیل داخلی آن کشور استفاده نماید، البته اگر مطابق قوانین آن کشور توسط وکیل اجباری نباشد. مباحث راحع به تشخیص صلاحیت بین المللی دادگاه و تعارض قوانین در این موارد پای به عرصه خواهد گذاشت.

بنابر این دادگاه دولتی خارجی، اولین پرسشی که می بایست پاسخ دهد این است که آیا صالح به رسیدگی به دعوای مطروحه را دارد یا خیر که با مراجعه به  قوانین حقوق بین الملل خصوصی آن کشور، صلاحیت خود را تشخیص می دهد و یا اینکه دعوی مربوطه را مرتبط با نظام حقوقی خو.د نمی داند و رسیدگی نمیکند.

امیر آذرباد – وکیل امور قراردادهای بین الملل وکیل دعاوی بین المللی 

مقالات مرتبط:

وکیل تجاری - وکیل تجارت بین المللی - وکیل قراردادهای بین المللی - وکیل بین المللی در امور تجارت بین المللی

داوری بین المللی تجاری

با سلام – شاید بتوان گفت بیش از ۹۰ درصد قراردادهای تجاری بین المللی حاوی ماده ای است که شیوه حل و فصل اختلافات میان طرفین را از طریق داوری تجاری بین المللی پیش بینی کرده است.

بنابر این اگر بخواهیم حقوق شرکتهای ایرانی و تجاری ایرانی که به هر نحو در سطح بین المللی فعالیت تجاری می کنند را محفوظ داریم، می بایست در این زمینه بسیار حرقه ای عمل کنیم و البته این وظیفه یک وکیل امور تجارت بین المللی است که موکلین یا مراجعین خود را با ارائه خدمات حقوقی تجارت بین المللی خشنود و بی نیاز سازد.

امیر آذرباد وکیل قراردادهای بین المللی :  روابط حقوقی تحاری بین المللی ، متفاوت و پیچیده تر از روابط حقوقی داخلی است. در نظام حقوقی داخلی، در بررسی اختلافات و روابط برخاسته از قراردادهای تجاری داخلی با یک قانون واحد، دادگاه واحد و یک سیستم حقوقی واحد سر و کار دارید، اما در قرارداد تجاری بین المللی اینگونه نیست.

در قرارداد بین المللی بسیار معمول است که قانون حاکم بر قرارداد بین المللی ، قانون کشور ما نباشد، طرفین به هر علتی قانون یک کشور خارجی و یا کنوانسیون بین المللی را بر قرارداد خود حاکم نموده باشند. از سویی دیگر، ممکن است مرجع رسیدگی کننده به اختلاف ، مراجع داوری در ایران نباشند و یک مرجع مستقل از کشور متبوع طرفین قرارداد تجاری بین المللی باشد.

تفاوت‌ها به این نقطه نیز خاتمه نمی یابد، احتمال دارد رای داوری بین المللی در همان کشور محل صدور به اجرا در نیاید و محکوم له تصمیم بگیرد رای صادره  را در کشور دیگری  اجرا کند، چرا که معمول است ذینفع، رای داوری را در کشوری که محکوم علیه دارای اموالی باشد به اجرا ببرد.

از سوی محکوم علیه نیز این امکان وجود دارد که بخواهد تقاضای ابطال رای داوری بین المللی را مطرح کند، که مباحث راجع به تشخیص دادگاه صالح برای تقدیم تقاضای ابطال رای داوری با توجه به اینکه کشورهای جهان، هریک مکانیرم خود را برای داخلی و یا خارجی تلقی کردن آراء داوری دارند مطرح می گردد.

نهایتا اینکه رای داوری باید در یک سرزمین به مرحله اجرا در بیاید و سرانجام محکوم له از یک دادگاه دولتی تقاضای اجرای رای داوری خواهد نمود.

اینها همه ضرورت مطالعه دقیق و مدیریت حقوقی یک وکیل قراردادهای بین المللی را در مرحله تنظیم قرارداد بین المللی بین المللی آشکار می نماید.

تا آنجاییکه به تنظیم قرارداد بین المللی مربوط می گردد، باید شرط داوری با دقت تنظیم شود. خصوصصا وقتی که مدیریت داوری توسط یک نهاد داوری نیست، یعنی داوری موردی است. چرا که در داوری های بین المللی اگر شرط داوری کامل تنظیم نگردد، یا از قوائد استانداردی استقاده نگردد، موحب بلاتکلیفی های بسیاری خواهد گردید.

داوری به شیوه های مختلقی مورد توافق طرفین واقع می گردد. امیر آذرباد وکیل دعاوی تجاری بین المللی : یا موافقتنامه ای مستقل داوری اختلافات طرفین را پیش بینی نموده است، یا  در قرارداد تجاری بین المللی ارجاع به اسنادی شده است که در آن داوری پیش بینی شده است و یا اینکه  مطابق آنچه بیشتر متداول است، در خود قرارداد بین المللی ، برای شیوه حل و فصل اختلافات ، داوری پیش بینی شده است.

البته طریق دیگری نیز وجود دارد، اینکه طرفی با مراجعه به مرکز داوری ، درخواست داوری بدهد و طرف دیگر را به داوری بین المللی تجاری فرا بخواند، البته این امر بستگی به قبول طرف دیگر بر رسیدگی به شیوه داوری خواهد داشت.

امیر آذرباد  – وکیل قراردادهای بین المللی – وکیل دعاوی بین المللی تجاری